The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


avibhaktaṃ vibhakteṣu taj jñānaṃ viddhi sāttvikam
अविभक्तम् विभक्तेषु तत् ज्ञानम् विद्धि सात्त्विकम्

avi
[avi]{ iic.}
[avī]{ iic.}
1.1
1.2
{ Compound }
{ Compound }
bhaktam
[bhakta { pp. }[bhaj]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
2.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
vibhakteṣu
[vi-bhakta { pp. }[vi-bhaj]]{ n. pl. loc. | m. pl. loc.}
3.1
{ (Participial) in [N]s | (Participial) in [M]s }
tat
[tad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
4.1
{ Object [N] | Subject [N] }
jñānam
[jñāna]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ Object [N] | Subject [N] }
viddhi
[vid_1]{ imp. [2] ac. sg. 2}
6.1
{ Thou know Object }
sāttvikam
[sāttvika]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
7.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }


अवि भक्तम् विभक्तेषु तत् ज्ञानम् विद्धि सात्त्विकम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria