The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


nimittaṃ yat tadā dṛṣṭaṃ bāhuke divyamānuṣam
निमित्तम् यत् तदा दृष्टम् बाहुके दिव्यमानुषम्

nimittam
[nimitta]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
1.1
{ Object [N] | Subject [N] | Object [M] }
yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{ n. sg. voc.}
2.1
{ (Participial) O [N] }
tadā
[tadā]{ ind.}
3.1
{ tadaa }
dṛṣṭam
[dṛṣṭa { pp. }[dṛś_1]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
4.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
bāhuke
[bāhuka]{ m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
5.1
{ in [M] | Object(2) [N] | Subject(2) [N] | in [N] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
divi
[divi]{ iic.}
6.1
{ Compound }
amānuṣam
[amānuṣa]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
7.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }


निमित्तम् यत् तदा दृष्टम् बाहुके दिवि अमानुषम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria