The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


tataḥ samupaviṣṭaṃ tat sumahad rājamaṇḍalam
ततः समुपविष्टम् तत् सुमहत् राजमण्डलम्

tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{ m. sg. nom.}
1.1
{ (Participial) Subject [M] }
samupaviṣṭam
[sam-upa-viṣṭa { pp. }[sam-upa-viś_1]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
2.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
tat
[tad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [N] | Subject [N] }
sumahat
[sumahat]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
4.1
{ Object [N] | Subject [N] }
rāja
[rājan]{ iic.}
5.1
{ Compound }
maṇḍalam
[maṇḍala]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
6.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }


ततः समुपविष्टम् तत् सुमहत् राज मण्डलम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria